15일 문화일보 1면에는 <朴, 日 안보리 상임이사국 진출 반대>라는 기사가 실렸다. 인도를 국빈 방문 중인 박근혜 대통령이 인도의 국영 두르다르샨TV와의 인터뷰에서 “유엔 안전보장이사회 개혁은 상임이사국 자리를 증설하기보다 비상임이사국을 증설하는 게 더 바람직하다”고 밝혔다고 전했다. 문화일보는 “일본 등이 자리 증설을 통한 상임이사국 지위 획득을 추진하는 데에 대한 반대의 뜻을 분명하게 밝힌 것이어서 주목 된다”며 박 대통령의 발언을 일본의 안보리 상임이사국 진출 반대로 풀이했다.
▲ 15일자 문화일보 1면 | ||
하지만 외교부는 이 기사에 불만이 있었던 모양이다. 해당 기사를 썼던 오남석 문화일보 정치부 기자는 16일 취재수첩 <“외교 어떻게 하라고…” 어이없는 외교부>를 통해 “외교부 당국자들은 “왜 박 대통령이 특정 국가를 거론한 것처럼 기사화했느냐”고 불만을 터트리기도 하고 “이런 식으로 쓰면 우리가 일본과 어떻게 외교를 할 수 있겠느냐”고 하소연을 하기도 했다”며 “나아가 외교부는 ‘청와대의 뜻’이라며 이날 오후 기사를 마감하는 조간신문들과 방송들에 “문화일보 기사를 받지 말아 달라”고 ‘로비’를 벌이기도 했다”고 밝혔다. 하지만 많은 언론이 문화일보와 비슷한 논조의 기사를 썼다.
오 기자는 또한 “문화일보 기사를 둘러싸고 벌어진 ‘소동’을 지켜보는 심정은 착잡하다. 정부 당국이 문화일보에 심한 불만을 드러내며 이루고자 하는 게 과연 무엇인지 이해하기가 힘들다”며 “갈등 당사국과 머리를 맞대야 하는 외교부의 어려움을 모르는 게 아니다. 하지만 ‘비정상화의 정상화’를 위해 할 말을 대신 해주는 언론에 대해 정부가 ‘불만’을 표출하는 게 옳은 것일까”라고 말했다.
▲ 16일자 문화일보 3면 취재수첩 | ||
한편 외교부 공보담당관실 관계자는 “박근혜 대통령은 상임이사국 자리 신설에 반대한다는 우리 정부의 입장 밝힌 것이지 특정 국가의 상임이사국 진출에 대한 반대나 찬성 입장 밝힌 것이 아니라고 언론들에 설명한 것뿐”이라고 밝혔다.