20대 총선 직전 중국 소재 북한식당 직원들이 탈북하면서 북풍 공작이 제기되고 국정원 기획 의혹까지 나온 가운데 탈북 가족들이 UN에 자녀의 송환을 요청했다.

중국 매체 환추스바오(環球時報, 환구시보)는 2일 “한국 당국에 의해 '유인 납치'된 북한 종업원 12명의 부모들이 지난달 18일 유엔인권의사회 의장과 유엔인권사무최고대표에 서한을 보내 딸들이 부모의 품으로 돌아올 수 있게 협조를 부탁한다”는 서한문을 주중북한대사관이 자사 매체에 전달, 독점 발표한다고 보도했다. 북한 종업원 집단 탈북은 남한 당국에 의해 납치된 것이라며 국제사회에 인권 문제를 들어 송환 요청을 한 것이다. 환추스바오는 중국 공산당의 기관지인 런민르바오(人民日報, 인민일보)의 자매지다.

주중북한대사관이 환구시보에 전달한 서한문에는 '남조선 당국에 의해 집단유괴된 피해자 12명의 부모들'이라는 낙관이 찍혀 있다. 서한문에 여종업원 12명의 이름까지 공개했다.

서한문에 따르면 “남조선당국이 정보조직의 무뢰한을 동원해 중국 저장성 닝보시 한 식당에서 일하는 북한 여종업원 12명을 유괴 납치하였고, 이들을 남조선으로 데려갔다. 정말이지 우리를 분노케 하는 반인륜적 범죄행위이다.”, “사실을 알고 난 후, 우리는 가슴이 찢어질 만큼 고통스러웠고 분노를 감출 수 없었다. 특히 우리 딸들을 납치한 남조선 당국은 ‘집단탈북’, 남쪽 사회에 대한 ‘동경’이라고 말하며 여론마저 오도했다. 우리는 부모의 품에서 우리 딸들을 빼앗은 개보다 못한 범죄자들을 당장 엄벌해 처해주기를 희망한다."고 나와 있다.

이들은 인권보호와 인도주의 실현을 사명으로 가지고 있는 유엔인권이사회와 유엔인권사무최고대표 사무소가 딸의 송환 요청을 수용해야 한다는 입장을 전했다.

이들은 특히 "남조선 당국은 해외에 정보기구의 망나니를 파견해, 그토록 순진무구한 아이들을 유인해 납치했다"며 국정원 개입설에 무게를 뒀다.

탈북자 13명(지배인 1명 포함)과 함께 일했던 직원 7명도 지난 20일 평양 고려호텔 로비에서 CNN과 단독인터뷰를 통해 "지난달 중순 지배인이 종업원을 불러 모아놓고 식당을 동남아시아 어딘가로 옮긴다고 말했다"고 밝혔다. 식당 지배인의 꾀임에 빠져 남한 당국으로 유인 납치됐다는 주장으로, 탈북자 12명 부모의 주장과 일치한다.

이들은 ‘유인납치’를 한 당사자로 식당 지배인과 함께 한국에서 온 사업가를 지목하고 한국 정부의 지시로 종업원을 탈북시켰다고 전했다.

남한당국에 의한 기획 탈북 주장은 북측의 일방적인 주장이라는 반박이 거셌지만 지난 2일 시사저널이 중국 소식통을 인용해 국정원 요원이 개입돼 있다고 보도하면서 파장이 일고 있다.


▲ 출처=통일부



시사저널은 "기자와 접촉한 중국 현지 소식통은 '주중(駐中) ○○총영사관에 파견된 국정원 직원 A 영사가 기획하고 진행했던 것으로 알고 있다'고 말했다"고 보도했다. 시사저널은 또한 "중국의 한 인사는 '중국 베이징, 상하이(上海), 광저우(廣州), 선양(瀋陽) 등지에서 활동하는 국정원 요원들이 다 움직였던 것으로 안다'고 말했다. 13인의 탈출 경로는 ‘중국 닝보→상하이→말레이시아→태국→한국’으로 알려져 있다. 따라서 닝보와 가까운 상하이와 베이징, 광저우 요원들이 동시에 투입됐던 것으로 추정된다"고 보도했다. 중국에서 한국으로 오기 전까지 탈북자의 루트를 따라 여러명의 국정원 요원이 탈북에 적극 관여했다는 것이다.

당국은 13명의 북한 종업원의 자발적인 탈북이었다며 북측의 주장에 논평할 가치가 없다고 일축했지만 시사저널은 “여종업원들 가운데 일부는 자신의 의사와 무관하게 한국으로 들어갔다는 얘기도 있다고 말했다”는 증언을 전하면서 정부 당국의 입장을 정면으로 반박했다.

국내에서 국정원 요원에 의한 기획 탈북설에 무게를 둔 의혹이 제기되고 북측이 UN에 송환을 요청하면서 국제사회에서도 북한종업원 13명의 탈북 경로를 파악하고 사건의 성격을 규정한 뒤 송환 요구에 답할 가능성도 배제할 수 없다.

통일부는 지난달 21일 "이번 북한 해외 식당 종업원의 집단 귀순은 이미 여러 차례 밝힌 대로 전적으로 그들의 자유 의사에 따른 것"이라며 "북한식당 종업원 13명은 자의에 의해 탈북해 국내 입국한 것으로 북한의 납치 주장은 사실과 다르며 논평할 가치도 없다"고 반박했다.


아래는 주중북한대사관이 UN에 보낸 서한문을 환구시보가 독점 공개한 전문이다.

(번역=최고은)

联合国人权事务高级专员、联合国人权理事会主席

유엔인권사무최고대표, 유엔인권이사회주석

正如已被公布于世的那样,前不久,南朝鲜当局动用情报机构的无赖分子集体诱拐绑架在中国浙江宁波一家餐厅工作的12名朝鲜服务员,并把他们带走到南朝鲜,真是令人发指的反人伦罪行。

이미 세상에 알려진 것 같이, 얼마 전 남조선 당국이 정보기구의 무뢰한을 동원해서 중국 저장성 닝보시의 한 식당에서 일하고 있는 북한 종업원 12명을 집단 납치하고 남조선으로 데려갔습니다. 정말이지 우리를 분노케 한 범죄행위입니다.

我们就是这12名被害人的父母。被诱拐绑架女孩子;李恩庆、韩幸福、李善美、李智慧、李春、金彗星、刘松英、全玉香、池正花、朴玉星、金雪景、徐京雅。她们就是我们的心肝宝贝女儿。发生了特大集体诱拐绑架事件后,我们突然和心爱的女儿们生别,我们在血泪中度过日子,在渴盼孩子们早日回来之际,给你们写这封信。

저희는 바로 이 피해자 12명의 부모입니다. 납치된 여성은 리은경, 한행복, 리선미, 리지혜, 리춘, 금혜성, 류송영, 전옥향, 지정화, 박옥성, 금설경, 서경아입니다. 모두 우리가 애지중지하는 딸들입니다. 엄청난 집단 납치사건이 벌어진 후 저희는 갑자기 사랑하는 딸들과 생이별을 하게 되었습니다. 눈물로 하루를 보내며, 그저 아이들이 하루 빨리 돌아오기만을 기다리며, 당신들에게 이 서한을 보냅니다.

我们从我国政府有关部门得知,南朝鲜当局早把在中国工作的我们天真的女儿们当作目标,以极其卑鄙而狡猾的手段把她们拐带南朝鲜。得知该消息后,我们撕心裂肺,难以遏制心里的愤怒。特别是,拐骗我们女儿的南朝鲜当局还误导舆论,说什么“集体脱北”、对南边社会的“憧憬”的表现。我们恨不得马上把从父母怀抱里夺走了宝贝女儿的连狗不如的犯罪分子碎尸万段。

저희는 우리 정부 유관기관으로부터 ‘남조선 당국이 일찍이 중국에서 일하고 있는 순진한 우리 딸들을 목표로 정하고, 아주 비열하고 교활한 방법으로 아이들을 남조선으로 납치했다’는 사실을 통보 받았습니다. 소식을 알게 된 후, 우리는 가슴이 찢어질 만큼 슬프고, 속에 있는 분노를 잠재울 수도 없었습니다. 특히나, 우리 딸들을 납치한 남조선 당국은 뭐 ‘집단탈북’, 남한사회에 대한 ‘동경’이라는 둥의 표현까지 쓰며 여론몰이를 했습니다. 사랑스런 딸들을 부모의 품에서 빼앗은 개보다 못한 범죄자들이 하루 빨리 엄벌에 처했으면 좋겠습니다.

我们的女儿是在祖国怀抱里出生、学习、生长的幸福孩子,今生今世没有什么可羡慕的。在慈祥的社会制度关怀下,只知道幸福的她们没有任何理由抛弃自己的家乡和亲爱的父母兄弟姐妹。作为她们的亲生父母我们非常清楚这点。纯洁无瑕的她们做梦也没想过去南朝鲜这骇人耸听的地方。

우리 딸들은 조국 땅에서 태어나서 공부해 성장한 행복한 아이들입니다. 여태 컷 부러울 것 없이 자랐습니다. 자비로운 사회 제도하에 행복밖에 모르던 아이들이 자기 조국과 사랑하는 부모형제자매를 버릴 어떠한 이유도 없습니다. 그녀들의 친부모로서 저희들은 이 부분만큼은 누구보다 확신합니다. 티없이 맑은 아이들이 꿈을 꾼다 하더라도 남조선 같은 끔찍한 나라는 가고 싶어하지 않을 것입니다.

南朝鲜当局试图扼杀我国的恶劣阴谋的魔爪伸到了我们的女儿,给我们家庭带来了不幸和痛苦。此时此刻,孩子们笑着说再见而离开祖国时候的情景历历在目,我们无法进食,无法入睡。

남조선당국은 우리 조국을 말살하려는 극악무도한 마수를 우리 딸들에까지 뻗었습니다. 우리 가정에 불행과 고통을 안겨주었습니다. 지금 이 시간, 아이들이 웃으며 안녕이라 말하고 고향을 떠날 때의 모습이 눈에 선합니다. 저희는 밥도 넘어가지 않고, 잠도 들지 못합니다.

南朝鲜当局向海外派遣情报机构的流氓,诱拐绑架那么天真无辜的孩子们,离散了我们的和睦家庭,南朝鲜当局真是恶魔。我们要向全世界告发南朝鲜当局不可饶恕的反人伦罪行,直到孩子们回来的那天。南朝鲜当局无法无天的野蛮行径理应遭到珍爱正义的人类和国际社会的谴责和惩罚。

남조선 당국은 해외에 정보기구의 망나니를 파견해, 그토록 순진무구한 아이들을 유인해 납치하였습니다. 우리의 화목한 가정을 파탄한 남조선 당국은 너무도 악렬합니다. 우리는 아이들이 돌아오는 그 날까지 남조선 당국의 용서할 수 없는 반인륜적 범행을 전세계에 고발할 것 입니다. 남조선당국의 무법천지한 야만적인 행동은 정의로운 인류와 국제사회의 질책과 처벌을 받아야 마땅합니다.

我们知道联合国机构有义务严查这种非人类、反人伦犯罪行径,严惩加害人,成全被害人的心愿。我们深信不疑,被拐到南朝鲜的我们的女儿们正在严厉谴责穷凶极恶的恐怖分子,为回到想念的祖国、亲爱的爸爸妈妈的怀抱而正在展开坚决斗争。

저희는 유엔기구가 이 같은 비인류적, 반인륜적 범행을 엄격히 조사하는 의무가 있음을 잘 알고 있습니다. 남조선으로 납치당한 우리 딸들이 파렴치한 공포분자들을 강력히 비난하고 증오하고 있으리라 믿어 의심치 않습니다. 그리운 조국, 사랑하는 아버지, 어머니의 품으로 돌아오기 위해, 끈질긴 투쟁을 벌이고 있을 것입니다.

我们也知道我国政府已经通过朝鲜红十字会中央委员会发言人谈话以及祖国和平统一委员会发言人声明,强烈要求南朝鲜当局立即无条件地把强行带走的孩子们送回她们家人等待的家乡。

저희 역시 우리 정부가 북한 적십자회 중앙위원회 대변인의 발언과 조국평화통일위원회 대변인 성명을 통해, 강제적으로 납치한 아이들을 아무 조건 없이 가족이 있는 고향의 품으로 즉각 돌려보낼 것을 남조선 당국에 요구했음을 알고 있습니다.

联合国人权理事会和联合国人权事务高级专员的使命是保护人权和人道主义,我们恳请你们采取措施帮我们的女儿们能够早日回到父母的怀抱,阖家团圆。

유엔인권이사회와 유엔인권사무최고위원의 사명은 인권 보호와 인도주의 실현입니다. 저희는 당신들이 우리 딸들이 조속히 부모의 품으로 돌아올 수 있게 도와주길 간곡히 부탁 드립니다.

  此致敬礼。

被南朝鲜当局集体拐骗的12名女性被害人的全体父母

남조선당국에 집단납치된 여성 피해자 12명의 부모 전원

主体105(2016)年4月18日

朝鲜民主主义人民共和国平壤

조선민주주의인민공화국 평양

저작권자 © 미디어오늘 무단전재 및 재배포 금지